2012年3月23日金曜日

英語の訳の問題です When a research worker sets out systematically to discove...

英語の訳の問題です



When a research worker sets out systematically to discover whether vitamin tablets,let us say,prevent your catching a cold,
it is no good giving them to a group of people throughout the winter and asking them at the end whether they've had fewer colds than during the year before.



お願いしますm(__)m


|||



研究する人は、ビタミンの錠剤が、例えば、風邪をひくことを防ぐかどうか体系的に発見するのを開始するとき、ある集団にビタミン剤を冬の間中与えて、冬の終わりに彼らに前の年より風邪をひくことが少なかったか尋ねるのは、よくないことである。



よくないこと = ビタミン剤の効果を研究するには不十分な研究方法であるということ

0 件のコメント:

コメントを投稿