訳してください
Shellfish are an excellent source of vitamins. The ark shell is especially rich in Vitamin A,BI and B2.
|||
貝類はビタミンの宝庫です。フネガイ(科)には特にビタミンA, B1, B2が多く含まれています。
ark shell n. 【貝類】 フネガイ科の貝の総称《ノアノハコブネガイ (Arca noae) など》.
(研究社 新英和大辞典)
shellfish
【動物】a 貝殻を有する軟体動物 (mollusk) 《カキ (oyster), ハマグリ (clam) など; 食用になるものが多い》.
(研究社『新英和大辞典』)
【参考URL】
フネガイ科
http://www.zukan-bouz.com/zkanmein/2mai.html
フネガイ目
フネガイ目(ふねがいもく)、学名 Arcoida は軟体動物門二枚貝綱翼形亜綱に属する分類群。二枚貝のなかでも起源の古い原始的なグループで、オルドビス紀から存在しているとされる。学名はフネガイ科のタイプ属 Arca に-oida(~の類)を付けたもの。元になった属名 Arca は箱舟の意で、タイプ種のノアノハコブネガイの殻形に由来する。
現在では7つの下位分類群が知られており、フネガイ科は海外では「ark clam」や「ark shell」として有名。日本ではフネガイ科のアカガイ属(Anadara)のアカガイが有名。旧来はシラスナガイ上科が存在するとされていたが、近年ではフネガイ上科に含むことができると考えられている
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%8D%E3%82%AC%E3%82%A4%E...
|||
貝はビタミンの豊富な元だ。
特にアークシェルはビタミンA,B1,そしてB2が豊富だ。
0 件のコメント:
コメントを投稿