2012年3月21日水曜日

The murky findings are due in part to the fact that it’s not easy to measure ...

The murky findings are due in part to the fact that it’s not easy to measure exact levels of vitamin D in the body.

これのmurkyをどう訳せばいいのでしょうか?

http://healthland.time.com/2011/12/20/the-truth-about-vitamin-d/


|||



murky は、二つ前の文の the data are not as clear にかかわっています。



ゆえ、murky は「はっきりしない」という訳がいいと思います。



以上

0 件のコメント:

コメントを投稿