2012年3月18日日曜日

ファーストフードでなく最近はファストフードと言うのでしょうか?

ファーストフードでなく最近はファストフードと言うのでしょうか?

自分はずっとファーストフードと言っていました。

でも最近なのですがテレビ等でファストフードと言っていたような気がします。

教えてください。


|||



Fast food ファストフード 英語での本来のつづりは左記です。

Vitamin ヴァイタミン (ビタミン) Beer ビアー (ビール) ・・・・・・

今までの社会通念やマスコミでの発音表記は適当ですのでどちらでもいいのではないでしょうか。

Dの発音もディーではなく「リポビタンD でー」ですものね



|||



そのNEWS見ました!私も最近はファーストフードって言わないんだw(°O°)wと思いました。



ファストファッションとかの流れでなったんですかね?

すぐ言葉が、しつこい位テレビで聞くので、ムカつきます。


|||



Fast FoodのFast(速い)は英語の正確な読み方はファストで、

ファーストと伸ばした読み方は間違いなんです。

ファーストと読むと、First(1番目の)と言う語の発音になってしまいます。

最近英語の正しい発音に則って言い方を変えたのではないでしょうか。


|||



僕もファーストフードだと思ってましたが

どうやら勘違いのようでした。

ファストとは日本語で「速い」という意味です

したがってファストフードとは調理する時間が短く

手軽に食べれるものを指すのだと思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿