2012年2月22日水曜日

英文でVitamin D is offen called the sunshine vitamin. とあるのですが、the sun...

英文でVitamin D is offen called the sunshine vitamin.

とあるのですが、the sunshine vitaminがうまく訳せません。

専門用語だと思うのですが、手持ちの教科書には載っていませんでした。

ビタミンDは紫外線によって生成されるのはわかるのですが…。

ご存知の方教えてください。お願いします。


|||



専門用語じゃないですよw。ふつうに訳しちゃって大丈夫です。

その英文の Vitamin D is offen called the sunshine vitamin.

の後を読んでみてください。英語では抽象→具体と論理展開することが多いですから おそらく その後ろに その箇所に対する詳しい説明がなされていると思います。



|||



そのまま 太陽のビタミン でいいんじゃないでしょうか?



英文は大まかに訳せばいいと思うのですが、どうでしょうか。

0 件のコメント:

コメントを投稿